Surah Muzammil PDF Online With Urdu, English, Hindi Meaning

Do you need the Surah Muzammil pdf online so that you can read it online if your answer is yes then I will tell you that you have come to the right website because here we have uploaded the pdf of surah muzammil here, surah muzammil will available in English, Hindi, and Arabic language which will be very easy for you to read and understand surah muzammil.

Surah Muzammil PDF Online

Surah-Muzammil

Surah-Muzammil-Page-2

Surah Muzammil Arabic Text

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ

یٰۤاَیُّهَا الْمُزَّمِّلُۙ(۱) قُمِ الَّیْلَ اِلَّا قَلِیْلًاۙ(۲) نِّصْفَهٗۤ اَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِیْلًاۙ(۳) اَوْ زِدْ عَلَیْهِ وَ رَتِّلِ الْقُرْاٰنَ تَرْتِیْلًاؕ(۴) اِنَّا سَنُلْقِیْ عَلَیْكَ قَوْلًا ثَقِیْلًا(۵) اِنَّ نَاشِئَةَ الَّیْلِ هِیَ اَشَدُّ وَطْاً وَّ اَقْوَمُ قِیْلًاؕ(۶) اِنَّ لَكَ فِی النَّهَارِ سَبْحًا طَوِیْلًاؕ(۷) وَ اذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَ تَبَتَّلْ اِلَیْهِ تَبْتِیْلًاؕ(۸) رَبُّ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِیْلًا(۹) وَ اصْبِرْ عَلٰى مَا یَقُوْلُوْنَ وَ اهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِیْلًا(۱۰) وَ ذَرْنِیْ وَ الْمُكَذِّبِیْنَ اُولِی النَّعْمَةِ وَ مَهِّلْهُمْ قَلِیْلًا(۱۱) اِنَّ لَدَیْنَاۤ اَنْكَالًا وَّ جَحِیْمًاۙ(۱۲) وَّ طَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَّ عَذَابًا اَلِیْمًاۗ(۱۳) یَوْمَ تَرْجُفُ الْاَرْضُ وَ الْجِبَالُ وَ كَانَتِ الْجِبَالُ كَثِیْبًا مَّهِیْلًا(۱۴) اِنَّاۤ اَرْسَلْنَاۤ اِلَیْكُمْ رَسُوْلًا ﳔ شَاهِدًا عَلَیْكُمْ كَمَاۤ اَرْسَلْنَاۤ اِلٰى فِرْعَوْنَ رَسُوْلًاؕ(۱۵) فَعَصٰى فِرْعَوْنُ الرَّسُوْلَ فَاَخَذْنٰهُ اَخْذًا وَّبِیْلًا(۱۶) فَكَیْفَ تَتَّقُوْنَ اِنْ كَفَرْتُمْ یَوْمًا یَّجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِیْبَاۗۖﰳ(۱۷) السَّمَآءُ مُنْفَطِرٌۢ بِهٖؕ-كَانَ وَعْدُهٗ مَفْعُوْلًا(۱۸) اِنَّ هٰذِهٖ تَذْكِرَةٌۚ-فَمَنْ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِیْلًا۠(۱۹) اِنَّ رَبَّكَ یَعْلَمُ اَنَّكَ تَقُوْمُ اَدْنٰى مِنْ ثُلُثَیِ الَّیْلِ وَ نِصْفَهٗ وَ ثُلُثَهٗ وَ طَآىٕفَةٌ مِّنَ الَّذِیْنَ مَعَكَؕ-وَ اللّٰهُ یُقَدِّرُ الَّیْلَ وَ النَّهَارَؕ-عَلِمَ اَنْ لَّنْ تُحْصُوْهُ فَتَابَ عَلَیْكُمْ فَاقْرَءُوْا مَا تَیَسَّرَ مِنَ الْقُرْاٰنِؕ-عَلِمَ اَنْ سَیَكُوْنُ مِنْكُمْ مَّرْضٰىۙ-وَ اٰخَرُوْنَ یَضْرِبُوْنَ فِی الْاَرْضِ یَبْتَغُوْنَ مِنْ فَضْلِ اللّٰهِۙ-وَ اٰخَرُوْنَ یُقَاتِلُوْنَ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ ﳲ فَاقْرَءُوْا مَا تَیَسَّرَ مِنْهُۙ-وَ اَقِیْمُوا الصَّلٰوةَ وَ اٰتُوا الزَّكٰوةَ وَ اَقْرِضُوا اللّٰهَ قَرْضًا حَسَنًاؕ-وَ مَا تُقَدِّمُوْا لِاَنْفُسِكُمْ مِّنْ خَیْرٍ تَجِدُوْهُ عِنْدَ اللّٰهِ هُوَ خَیْرًا وَّ اَعْظَمَ اَجْرًاؕ-وَ اسْتَغْفِرُوا اللّٰهَؕ-اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ۠(۲۰)

Surah Muzammil Roman English

  1. Ya Aiyuhal Muzzammil
  2. Qumil Laila Illaa Qaleelaa
  3. Nisfahooo Awinqus Minhu Qaleelaa
  4. Aw Zid ‘Alaihi Wa Rattilil Qur’aana Tarteela
  5. Innaa Sanulqee ‘Alaika Qawlan Saqeelaa
  6. Inn Naashi’atal Laili Hiya Ashadddu Wat Anw Wa Aqwamu Qeelaa
  7. Inna Laka Fin Nahaari Sabhan Taweelaa
  8. Wazkuris Ma Rabbika Wa Tabattal Ilaihi Tabteelaa
  9. Rabbul Mashriqi Wal Maghriibi Laaa Ilaaha Illaa Huwa Fattakhizhu Wakeelaa
  10. Wasbir ‘Alaa Maa Yaqoo Loona Wahjurhum Hajran Jameelaa
  11. Wa Zarnee Walmukaz Zibeena Ulin Na’mati Wa Mahhilhum Qaleelaa
  12. Inna Ladainaaa Ankaalanw Wa Jaheemaa
  13. Wa Ta’aaman Zaa Ghussa Tinw Wa’azaaban Aleemaa
  14. Yawma Tarjuful Ardu Waljibaalu Wa Kaanatil Jibaalu Kaseebam Maheelaa
  15. Innaa Arsalnaaa Ilaikum Rasoolan Shaahidan ‘Aleykum Kamaaa Arsalnaaa Ilaa Fir’awna Rasoolaa
  16. Fa’asaa Fir’awnur Rasoola Fa Akhaznaahu Akhzanw Wabeelaa
  17. Fakaifa Tattaqoona In Kafartum Yawmany Yaj’alul Wildaana Sheeba
  18. Assamaaa’u Munfatirum Bih; Kaana Wa’duhoo Maf’oola
  19. Inna Haazihee Tazkiratun Fa Man Shaaa’at Takhaza Ilaa Rabbihee Sabeelaa
  20. Inna Rabbaka Ya’lamu Annaka Taqoomu Adnaa Min Sulusa Yil Laili Wa Nisfahoo Wa Sulusahoo Wa Taaa’ifatum Minal Lazeena Ma’ak; Wal Laahu Yuqaddirul Laila Wanna Haar; ‘Alima Al Lan Tuhsoohu Fataaba ‘Alaikum Faqra’oo Maa Tayassara Minal Quraan; ‘Alima An Sa Yakoonu Minkum Mardaa Wa Aakharoona Yadriboona Fil Ardi Yabtaghoona Min Fadlil Laahi Wa Aakharoona Yuqaatiloona Fee Sabeelil Laahi Faqra’oo Ma Tayassara Minhu Wa Aqeemus Salaata Wa Aatuz Zakaata Wa Aqridul Laaha Qardan Hasanaa; Wa Maa Tuqadimoo Li Anfusikum Min Khairin Tajidoohu ‘Indal Laahi Huwa Khayranw Wa A’zama Ajraa; Wastaghfirul Laahaa Innal Laaha Ghafoorur Raheem.

Surah Muzammil Hindi Text With Meaning

  1. या अय्युहल मुज़ ज़ममिल
    ए चादर ओढने वाले !
  2. क़ुमिल लैला इल्ला क़लील
    कुछ हिस्से को छोड़ कर रात में नमाज़ पढ़ा की जिये
  3. निस्फहू अविन क़ुस मिन्हु क़लील
    यानि आधी रात या उस से कुछ कम
  4. अव्ज़िद अलैहि वरत तिलिल कुरआन तरतील
    या आधी से कुछ ज़्यादा, और ठहर ठहर कर क़ुरान पढ़िए
  5. इन्ना सनुल्की अलैका कौलन सक़ीला
    अनक़रीब हम आप पर एक भारी फरमान उतारेंगे
  6. न्न नाशिअतल लैलि हिया अशद्दु वत अव वअक्वमु कील
    यक़ीनन रात के वक़्त उठना ही ऐसा अमल है जिस से नफ्स को अच्छी तरह कुचला जाता है और बात भी बेहतर तरीके पर कही जाती ह
  7. इन्ना लका फिन नहारि सबहन तवील
    और दिन में तो आप बहुत सारा काम करते हो
  8. वज कुरिस्मा रब्बिका व तबत तल इलैहि तब्तील
    और अपने परवरदिगार का नाम लेते रहिये और सब से बे ताल्लुक़ होकर उसी की तरफ़ मुतवज्जह हो जाइए
  9. रब्बुल मशरिकि वल मगरिबि ला इलाहा इल्ला हुवा फत तखिज्हू वकील
    वही मशरिक़ व मगरिब का मालिक है, उस के सिवा कोई माबूद नहीं इसलिए आप इसी को कारसाज़ बनाइये
  10. वसबिर अला मा यकूलूना वह्जुह् जुर हुम हजरन जमील
    और ये लोग जो कुछ कहते हैं, उस पर सब्र कीजिये और ख़ूबसूरती के साथ उन से अलग हो जाइये
  11. वज़रनी वल मुकज्ज़िबीना उलिन नअ,मति वमह हिल्हुम क़लील
    और तुम्हें झुटलाने वाले जो ऐशो इशरत में पड़े हुए हैं उन का मामला मुझ पर छोड़ दो और उन्हें थोड़े दिन और मोहलत दो
  12. इन्ना लदैना अन्कालव वजहीम
    यक़ीनन हमारे पास सख्तबेड़ियाँ हैं, और दहकती हुई आग है
  13. व तआमन ज़ा गुस्सतिव व अज़ाबन अलीम
    और गले में अटक जाने वाला खाना और दर्दनाक अज़ाब भी
  14. यौमा तरजुफुल अरजु वल जिबालु व कानतिल जिबालु कसीबम महील
    उस दिन ज़मीन और पहाड़ कांपने लगेंगे और पहाड़ रेत के टीले हो जायेंगे
  15. इन्ना अरसलना इलैकुम रसूला शाहिदन अलैकुम कमा अरसलना इला फ़िरऔना रसूल
    हम ने तुम्हारे तरफ एक ऐसे रसूल को भेजा है जो तुम पर गवाही देंगे जैसा कि हम ने फिरऔन की तरफ़ पैग़म्बर भेजा था
  16. फ़असा फ़िरऔनुर रसूला फ़अख्ज्नाहू अख्ज़व वबील
    फिर फिरऔन ने पैगमबर का कहा न माना तो हम ने उसे सख्ती से पकड़ की
  17. फ़कैफ़ा तत तकूना इन कफरतुम यौमय यजअलुल विल्दाना शीब
    तो अगर तुम कुफ्र करते रहोगे तो उस दिन से कैसे बचोगे जो बच्चों को बूढ़ा कर देगा
  18. अस समाउ मुन्फतिरुम बिह कान वअदुहू मफ़ऊल
    उस दिन आसमान फट जायेगा और उस का वादा पूरा होकर रहेगा
  19. इन्ना हाज़िही तज्किरह फ़मन शाअत तखज़ा इला रब्बिही सबील
    ये तो एक नसीहत है, तो जो चाहे अपने परवरदि गार की तरफ रास्ता बना ले
  20. इन्ना रब्बका यअलमु अन्नका तकूमु अदना मिन सुलुसयिल लैलि व निस्फहू व सुलुसहू व ताइफतुम मिनल लज़ीना मअक वल्लाहु युक़द्दिरुल लैला वन नहार
    निस्संदेह तुम्हारा रब जानता है कि तुम लगभग दो तिहाई रात, आधी रात और एक तिहाई रात तक (नमाज़ में) खड़े रहते हो, और एक गिरोंह उन लोगों में से भी जो तुम्हारे साथ है, खड़ा होता है। और अल्लाह रात और दिन की घट-बढ़ नियत करता है। उसे मालूम है कि तुम सब उसका निर्वाह न कर सकोगे, अतः उसने तुमपर दया-दृष्टि की। अब जितना क़ुरआन आसानी से हो सके पढ़ लिया करो। उसे मालूम है कि तुममे से कुछ बीमार भी होंगे, और कुछ दूसरे लोग अल्लाह के उदार अनुग्रह (रोज़ी) को ढूँढ़ते हुए धरती में यात्रा करेंगे, कुछ दूसरे लोग अल्लाह के मार्ग में युद्ध करेंगे। अतः उसमें से जितना आसानी से हो सके पढ़ लिया करो, और नमाज़ क़ायम करो और ज़कात देते रहो, और अल्लाह को ऋण दो, अच्छा ऋण। तुम जो भलाई भी अपने लिए (आगे) भेजोगे उसे अल्लाह के यहाँ अत्युत्तम और प्रतिदान की दृष्टि से बहुत बढ़कर पाओगे। और अल्लाह से माफ़ी माँगते रहो। बेशक अल्लाह अत्यन्त क्षमाशील, दयावान है

Surah Muzammil English Text With Meaning

  1. O you wrapped ˹in your clothes˺!
    يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ ١
  2. Stand all night ˹in prayer˺ except a little—
    قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًۭا ٢
  3. ˹pray˺ half the night, or a little less,
    نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا ٣
  4. or a little more—and recite the Quran ˹properly˺ in a measured way.
    أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا ٤
  5. ˹For˺ We will soon send upon you a weighty revelation.
    إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًۭا ثَقِيلًا ٥
  6. Indeed, worship in the night is more impactful and suitable for recitation.
    إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًۭٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا ٦
  7. For during the day you are over-occupied ˹with worldly duties˺.
    إِنَّ لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًۭا طَوِيلًۭا ٧
  8. ˹Always˺ remember the Name of your Lord, and devote yourself to Him wholeheartedly.
    وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًۭا ٨
  9. ˹He is the˺ Lord of the east and the west. There is no god ˹worthy of worship˺ except Him, so take Him ˹alone˺ as a Trustee of Affairs.
    رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًۭا ٩
  10. Be patient ˹O Prophet˺ with what they say, and depart from them courteously.
    وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًۭا جَمِيلًۭا ١٠
  11. And leave to Me the deniers—the people of luxury—and bear with them for a little while.
    وَذَرْنِى وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُو۟لِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا ١١
  12. ˹For˺ We certainly have shackles, a ˹raging˺ Fire,
    إِنَّ لَدَيْنَآ أَنكَالًۭا وَجَحِيمًۭا ١٢
  13. choking food, and a painful punishment ˹in store for them˺
    وَطَعَامًۭا ذَا غُصَّةٍۢ وَعَذَابًا أَلِيمًۭا ١٣
  14. on the Day the earth and mountains will shake ˹violently˺, and mountains will be ˹reduced to˺ dunes of shifting sand.
    يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًۭا مَّهِيلًا ١٤
  15. Indeed, We have sent to you a messenger as a witness over you, just as We sent a messenger to Pharaoh.
    إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًۭا شَـٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًۭا ١٥
  16. But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a stern grip.
    فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَـٰهُ أَخْذًۭا وَبِيلًۭا ١٦
  17. If you ˹pagans˺ persist in disbelief, then how will you guard yourselves against ˹the horrors of˺ a Day which will turn children’s hair grey?
    فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًۭا يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَٰنَ شِيبًا ١٧
  18. It will ˹even˺ cause the sky to split apart. His promise ˹of judgment˺ must be fulfilled.
    ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرٌۢ بِهِۦ ۚ كَانَ وَعْدُهُۥ مَفْعُولًا ١٨
  19. Surely this is a reminder. So let whoever wills take the ˹Right˺ Way to their Lord.
    إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌۭ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا ١٩
  20. Surely your Lord knows that you ˹O Prophet˺ stand ˹in prayer˺ for nearly two-thirds of the night, or ˹sometimes˺ half of it, or a third, as do some of those with you. Allah ˹alone˺ keeps a ˹precise˺ measure of the day and night. He knows that you ˹believers˺ are unable to endure this, and has turned to you in mercy.1 So recite ˹in prayer˺ whatever you can from the Quran. He knows that some of you will be sick, some will be travelling throughout the land seeking Allah’s bounty, and some fighting in the cause of Allah. So recite whatever you can from it. And ˹continue to˺ perform ˹regular˺ prayers, pay alms-tax, and lend to Allah a good loan.2 Whatever good you send forth for yourselves, you will find it with Allah far better and more rewarding.3 And seek Allah’s forgiveness. Surely Allah is All-Forgiving, Most Merciful.
    ۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌۭ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَءَاخَرُونَ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًۭا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍۢ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًۭا وَأَعْظَمَ أَجْرًۭا ۚ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۢ ٢٠

I hope you have liked this post of our Surah Muzammil, if you have liked it, then do comment below so that we can get the motivation to bring such a good surah and dua posts for you.

Leave a Comment